网上科普有关“为什么要读英文原版绘本?”话题很是火热,小编也是针对为什么要读英文原版绘本?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
约翰?伯宁罕/著
孩子现在阅读的大部分绘本都是从国外引进。原版绘本在引进的过程中也花了很大的功夫,很多译者其实都是专业的儿童文学作者,有些内容甚至经过了好几十次的修改,但还是建议找些原版绘本来阅读。因为很多内容是无论如何都翻译不过来的,而只有原汁原味的语言才能给孩子最地道,最彻底的浸润。
这本《Mr Gumpy’s Motor Car》中文版书名是《和甘伯伯去兜风》。中文的翻译用的是更符合中文用语习惯、和儿童心理的文字。如果从英文直译意思是“甘伯伯先生的汽车”。这个书名翻译的更有诗意。总的来说,中文主题更显著,而英文主语更显著,或者说中文是曲线思维,而英文是直线思维。
“May we come too?”said the children.
“May we?”said the rabbit,the cat,the dog,the pig,the sheep,the chickens,the calf and the goat.
其中rabbit、cat、goat,dog、pig、sheep,读起来是押韵的。但是翻译成中文,兔子、猫、狗狗、胖猪、绵羊、鸡……这个韵律感就没有了。
翻译有一个原则,就是“信”,忠于原文,但是对于孩子来说就很难再感受到原版语言的美感了。
The wheels churned…这句,“churned”其实并不好理解,但是图画给了很好的解释,孩子通过图画就可以理解是什么意思。
中文版直接把“churned”解释了出来“车轮一转,泥浆就溅得到处都是。”翻译的的确太棒了,但是呢,还是阅读原版绘本更容易感受原汁原味的英语习惯。
其实,我们也不是非要去论证原版书和中文书哪个更好。就英文绘本本身来说,中文翻译很多时候因为语言和思维、文化局限,是无法传递出原文的精妙。
如果条件允许的,还是希望孩子们可以有机会阅读原版的绘本,也可以把中英文绘本拿到一起,感受纯正的英语文化。
绘本讲师训练营28期6/21 阅读原创《汽车多多多》
男孩子喜欢车,仿佛就是天性,不用教也不用引导,刚会说活那会儿就是整天“车车,车车”,最近就换成“car,truck,挖掘机,拖拉机”,讲得不是很清楚,也还是有那个味儿。带他出去,一路上就是这些,三句话离不开一辆车。
为此,家里也买了不少车,大的小的。书也买了好一些,今天要推荐的是《揭秘汽车》与《你认识这些车吗?》,因为主题一样,就放一起介绍了。
《揭秘汽车》和之前的介绍的揭秘系列一样,全书由几副画面组成,分别以汽车制造厂,修理厂,赛车场以及回收站为背景介绍了车的相关情况。首页是各种各样的车子,中间夹杂着对汽车历史的回顾。全书图画丰富,色彩艳丽,很吸引眼球。但是个人觉得这本书还是比较适合大一点的孩子,至少是幼儿园以上的小朋友阅读。因为书中有很多场景和车子是我们日常生活中很少见的,不利于小宝宝的情境对应。另外书里涉及到的汽车历史和工作原理,对于小宝宝来说,还是比较难,豆儿在读到这两页的时候,基本是直接翻过去的。
相比《揭秘汽车》,豆豆比较喜欢接下来介绍的这本《你认识这些车吗?》。本书通过不同的情境介绍了各种交通工具的用途,包括消防车,农用车,飞机以及城市路政车。把各种车的使用放到具体的情境中,与我们生活联系紧密,很容易实现情境对应。这本书是豆豆自主选择阅读时中选率较高的一本,看这一页介绍消防车的用途时,还能主动找到各种小动物,因此爸爸妈妈每次给豆豆读这本书时,都会加上找东西的小互动,以培养孩子的观察能力。对比之下,个人觉得这本书比较适合小宝宝。
孩子喜欢车,除了买玩具车以及阅读相关绘本之外,同步的在给豆豆看汽车相关英语视频,带他坐不一样的车子,给他吃印有汽车的小饼干,给他买有小车子衣服……瞧这小饼干,是不是很有意思!
这里要与各位粑粑麻麻分享的是,当你发现孩子的一个兴趣点时,就如发现一个新大陆一样,你可以做多事情。全方位的给他资源,让他慢慢的完成对一个事物的认识和构建,而基于兴趣之上的立体资源的给予,往往是不需要太多的引导,孩子就能津津有味的自主消化的,What's more, 收到的效果还很好。
其实,对于英语启蒙学习也一样,家长和老师首先要发现孩子的兴趣,然后提供十倍以上的资源,供孩子选择,让孩子在前,自己在后,理解和尊重他们自己的选择,很多事情就可以变得相对简单了。
6岁的孩子推荐机械类的绘本
28005 梁婷
《汽车多多多》这本书是我儿子一岁多的时候我给他买的,对于一个小车迷来说,没有比车主题的书,更能吸引他注意力了。
这本书是韩国艺术家石哲元为零到三岁的孩子创作的,所以文字特别少。这么少的文字,该怎么讲呢?当我翻开书那一刻,我也在疑惑,因为我知道如果按部就班地讲,书的魅力就降低一半。但我很快发现这本书每一页的文字都是对偶的,用的是统一的句式“**的汽车”。于是,我决定用快板的方式给他讲书,把每一句都以同样的节奏念出来。所不同的是我的语调跟音长会随着形容词的改变而改变。
比如“大大的汽车”中的“大大”,我会以非常夸张的大音量念出来,让他对“大”有一个概念。而“小小的汽车”我用耳语轻声读出来。“长长的汽车”中的“长长”则故意拖长音……还有一系列的蔬菜汽车,那就像连珠炮一样一个接一个蹦出来,小孩子一边听一边高兴得手舞足蹈。
这本书照这个样子给他念了有一百多遍。在他两岁多的一天,自己从书柜里找出这本书,竟然模仿我的语调一页一页念起来,念得有板有眼。看来我当初花点心思在如何“读”上面,还是值得的。
《小人儿帮手》系列~(有《小人儿帮手搜索队》《小人儿帮手圣诞节》《小人儿帮手》)
《小人儿帮手》系列是为满足喜欢工程车的孩子的愿望而创作的,这是一本即便对工程车不感兴趣的妈妈们看了也会赞不绝口的绘本。书中有各种各样的工程车,大小不一,形态各异,功能齐全,各尽其责,热热闹闹。这部绘本首开先例,将工程车与小人儿结合起来,光看封面就吊足了孩子们的胃口。
还有关于汽车类的,《轱辘转玩具书》,最威风的作业车,最有趣的玩具书。可以创建属于自己的工地活动场景,用可以拆卸的拼装卡片和可站立的汽车造型的图书一起创造这个生动有趣的故事!
另外,《交通工具捉迷藏》认知书,很好的色彩
《交通工具大集合》认知书,涉及的交通工具比较多
《开车出发系列》一套几本是都是有故事情节的?,小朋友和爸爸妈妈或老师同学一起坐车出去玩的故事,沿途都有很多美景,也有很多知识点(妈妈可以和宝宝互动指认)
如果想要挑选绘本,可以到艾莉中英文绘本馆或它的网站看看,希望可以帮助到你~
关于“为什么要读英文原版绘本?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[代亦]投稿,不代表电商号立场,如若转载,请注明出处:https://zuogetu.com/cshi/202501-295.html
评论列表(4条)
我是电商号的签约作者“代亦”!
希望本篇文章《为什么要读英文原版绘本?》能对你有所帮助!
本站[电商号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“为什么要读英文原版绘本?”话题很是火热,小编也是针对为什么要读英文原版绘本?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您...