网上科普有关“"我大学里的专业"与'在我大学的生涯中"英语这两句话中是用college还是university啊?”话题很是火热,小编也是针对"我大学里的专业"与'在我大学的生涯中"英语这两句话中是用college还是university啊?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
你好 以下是翻译
专业 应该用 major
My major in college /university.我大学里的专业
In my life of college /university.在我大学的生涯中
college一般指学院 (大学的一个学院)
university是指综合性大学
university > college
通常情况下,可通用
“我本科的专业是xxx,我的学历是大学本科”翻译如下:
"My undergraduate major is xxx, and my degree is undergraduate.”
1、本科undergraduate course;?regular college course
2、专业major;?specialty;?profession
3、学历record of formal schooling;?educational background
4、大学本科undergraduate college
扩展资料:
具体分析:
My major is xxx(我的专业是xxx)
I have a college degree/I have a college diploma/I was college educated(我的学历是大学本科)
强调本科就加一个undergraduate
My undergraduate major is xxxx
(注意undergraduate已经是形容词了,所以undergraduate不用加ed,只有undergraduate major而不是undergraduated major)
undergraduate的几个用法:
undergraduate n. 大学生,adj. 大学部的
例句与用法:
1、A few years ago, sociology is the most popular subject for undergraduate.
几年之前,社会学是大学本科生最欢迎的课程
2、On one hand, one rule limits the women's colleges to300 members, and on the other hand, another rule allows the total number of women to be1/50 of the male undergraduate population.
一方面一个规章制定在校的女生数限于300人,另一方面,另一规定又允许女生总数占男生人数的五分之一。
3、He is a Harvard undergraduate。
他是哈佛大学的学生。(硕士专业用Master major)
关于“"我大学里的专业"与'在我大学的生涯中"英语这两句话中是用college还是university啊?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[革小倩]投稿,不代表电商号立场,如若转载,请注明出处:https://zuogetu.com/cshi/202501-900.html
评论列表(4条)
我是电商号的签约作者“革小倩”!
希望本篇文章《-我大学里的专业-与'在我大学的生涯中-英语这两句话中是用college还是university啊-》能对你有所帮助!
本站[电商号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“"我大学里的专业"与'在我大学的生涯中"英语这两句话中是用college还是university啊?”话题很是火热,小编也是针对"我大学里的专业"与'在我大学的生...